Песня над водой, соч. 72, D. 774
Странствуя, я удивлялся (Английская рождественская песня)
Семь сонетов Микеланджело, соч. 22: No. 3, Сонет XXX
Семь сонетов Микеланджело, соч. 22: No. 4, Сонет LV
Управляй женой, заведи себе жену, Z. 587: "There’s not a Swain" (Ар. Бенджамин Бриттен)
Ночь и грёзы, соч. 43 No. 2, D. 827
Зимние слова, соч. 52: No. 3, Птичка и ребёнок (Сатира)
Зимние слова, соч. 52: No. 1, На склоне ноябрьского дня
Павсаний, предатель родины, Z. 585: No. 1, Слаще розы (Ар. Бенджамин Бриттен)
Королева Индейцев, Z. 630: "I Attempt from Love’s Sickness to Fly in Vain" (Ар. Бенджамин Бриттен)
Народные песни, Том II, Франция: No. 4, Король со свитой скачет (Французская песня)
Зимние слова, соч. 52: No. 5, Похороны хормейстера (Рассказ тенора)